Varför säger Roose Bolton Theon hur man uttalar min herre?

12

I "A Dance With Dragons" berättar Roose Bolton Theon Greyjoy att han borde säga "min herre" som att det finns lera i munnen. Jag läste böckerna på turkiska och denna passage verkade inte översatt bra.

Varför skulle han berätta för honom detta? Vad betyder det?

    
uppsättning murat 04.10.2014 19:09

2 svar

19

Det fullständiga citatet är:

He did not understand. “My lord? I said—”

“my lord, when you should have said m’lord. Your tongue betrays your birth with every word you say. If you want to sound a proper peasant, say it as if you had mud in your mouth, or were too stupid to realize it was two words, not just one.”

Roose är chastising Reek (Theon) för att låta för posh. Hans oro är att ingen kommer att tro att han är en enkel tjänare om han använder den fullständiga versionen av frasen "min herre". Han uppmanar honom att slur samman orden för att låta mer som morden.

    
svaret ges 04.10.2014 23:08
5

Anledningen till att han säger att han säger "m'lord" är så hur en bonde skulle uttala det att en adelsman skulle använda "min herre" som Theon fortfarande använder trots att han nu är Ramsay's ... umm ... "pet" (?).

Okej för lektionen i munnen i lektionen. Noblar när de pratar med varandra möts som jämställda och förväntas använda korrekt tal, göra ögonkontakt och andra saker som det. Under tiden förväntas en bonde tala till "hans / hennes bättre" i grund och botten förväntas växa i rädsla. Det betyder att titta ner, mumble och all kroppsspråk och tal bör vara underdanig.

Under tiden har det underordnade talet av bönder bildat det som är nästan en andra dialekt av ett språk. I det här fallet har vi ordet "m'lord".

    
svaret ges 29.11.2014 14:11