"Tiggare i Spanien" - vad betyder titeln?

10

I novellen av Nancy Kress, vad betyder titeln " Beggars in Spain "? Engelska är inte mitt första språk, så jag antar att jag saknar något här. Jag förstår den grundläggande idén bakom titeln, men det exakta valet av ord pusslar mig.

Är "tiggare i Spanien" en vanlig fras på engelska, eller är det något som är specifikt för boken?

    
uppsättning Robert 10.02.2011 19:51

2 svar

13

Från länken du gav:

The novel's title comes from its primary moral question, as presented by character Tony Indivino: what do productive and responsible members of society owe the "beggars in Spain," the unproductive masses who have nothing to offer except need? This is only underscored by the rift between Sleepers and Sleepless; Sleepless are superior in mind and body, and easily capable of outperforming their normal cousins. All men are not created equal. Where, then, is the line between equality and excellence? How far should any superior minority hold themselves back for fear of engendering feelings of inadequacy in their inferiors?—especially if this minority is not hated and feared, but rather the elite? This question is explored, but not elaborated on by the novel.

Poängen är inte att tiggarna är i "Spanien" men bara: "Skyldar vi de fattiga och det olyckliga någonting?". Spanien är bara en godtycklig annan plats som används i det ursprungliga citatet där författaren fick titeln från.

Det är inte ett engelska uttryck om jag minns rätt.

    
svaret ges 10.02.2011 20:02
1

länk

På 1500-talet passerade många ställen i Spanien lagar som försökte registrera "legitima" tiggare, vilket erkände att välgörenhet inte var naturlig för deras nybyggande befolkning (särskilt efter att ha utstött sin muslimska och judiska befolkning, även om den här boken inte gör det punkt). Dessa lagar var det första försöket att skilja mellan "förtjänta fattiga" och "oöverskådliga fattiga" i det västra samhället.

Jag tror ärligt att det var krisen att utöva judarna och muslimerna från deras samhälle som utfällde detta, som en sidotal. Dessa kulturer verkställer allmosor som ger, där det är mycket frivilligt att ge direkt till de fattiga i kristendomen. Du ger kyrkan och staten som mellanhänder. Så i årtiondena i Spanien efter utvisningen, föreställer jag mig att de var överväldigade.

Detta var alltid mitt antagande om var namnet kom ifrån, eftersom frågan om förtjänande och oönskad uppkommer ofta. Frågan om dem som efterfrågar eller de som är i desperata strängar och lämnar strandsats av omständigheterna och besluten som är långt ifrån deras kontroll är centrala för historien.

Men självklart måste du vara en väldigt nöjeshistorisk nut som brydde sig om sådana historiska problem som något av en social ingenjör, eller hur? Åh, vänta ...:)

För mig själv kom jag aldrig runt för att skriva F & SF, jag levde bara den ...

    
svaret ges 02.07.2016 05:58