Vad är etymologin för "xenomorph" i samband med Främmande Franchise?

3

Jag vet att den först uttrycks i Camerons Aliens (1986). En gång. Det är ett ord som verkar var tänkt för själva filmen, men en konstruerad av välkända rotord som tycks innebära "alienformad".

Med andra ord är det i samma kategori som "humanoid" och "quadruped". Faktum är att något som inte är en av dessa kan vara "xenomorph" som standard.

Kan någon erbjuda någon förklaring till varför (och när och hur) detta ord valdes av fläktgemenskapen för att representera de ovan nämnda nastiesna i denna franchise?

Det verkar som att om du bara fick ge dem ett namn, skulle namnet efter den konstnär som skapade det ursprungliga konstverket (H. R. Giger) vara det mest lämpliga att göra.

    
uppsättning John O 16.08.2012 20:25

6 svar

16

Varför kallar fans dem Xenomorphs? Eftersom tecknen i filmerna hänvisade till dem som sådana.

Från Wikipedia :

The term xenomorph (lit. "alien form"—from Greek xeno- or "strange" and -morph, shape) was used by the character Lieutenant Gorman in Aliens and by Ellen Ripley in a deleted scene from Alien 3.

Från Utlänningsskriptet :

GORMAN: All we know is that there's still no contact with the colony and that a xenomorph may be involved.

    
svaret ges 16.08.2012 20:44
4

Beklagar du att "morph" har "ingen verb eller handling" -konnotation, John, men det gör det. Har länge haft lång tid. De flesta människor skulle nog inte ens känna till sin ursprungliga mening och skulle bara känna det som en synonym för att "byta från en form till en annan."

Utlänningar genomgår många förändringar i form av livscykel. En ansiktskramare ser inget ut som födelseskonsten som ser lite ut som vuxen. De är bokstavligen utländskt livsformer som förändrar formen, alltså xeno-, alien och -morf, med konnotationen för formförändring.

Det är inte nödvändigt att överväga några "mouth breathing" -blogfläktar eller något utanför de två första filmerna. I film kronologi, de som använder termen har Ripleys rapport. De vet detaljer om utlänningens livscykel, men lite annat. Därför den ganska generiska termen xenomorf. Om jag letade efter en enhårig björn, kunde jag kalla det en oskärpa tills jag visste mer om det och kunde klassificera det mer tydligt. Samma sak händer här med termen xenomorf.

Om vi inte skulle läsa "morphing" -aspekten i namnet, misstänker jag att de skulle ha använt xenoform. Att välja xenomorph istället verkar vara ett ganska tydligt, medvetet val. Naturligtvis, i en ideal värld, kunde ett slutgiltigt svar hittas genom att fråga personen som skrev termen på sidan första gången.

    
svaret ges 14.11.2012 22:05
1

Svårt att hitta ett konkret svar, eftersom jag inte har läst fiktion mycket utanför filmerna själva. Men den här wikien diskuterar hur i AVP-serien Xenomorphs kommer från ett planetnamn som heter "Xenomorph Prime", vilket innebär en utbredd Antagandet av namnet görs inte av fanbasen utan beror snarare på litteraturen som AVP-serierna.

    
svaret ges 16.08.2012 20:34
1

De andra svaren har samma uppdelning: xeno- (konstig, alien) -morph (form). Men "morph" i den nuvarande användningen har antagit en verb konnotation och har kommit att innebära "byte av form". Detta speglar utlänningarnas förmåga att skaffa egenskaper från värdmor . Filmerna reflekterar detta i förändringen av Aliens storlek och rörelse för att matcha sin senaste värd (Alien - Giant Alien Captain Host: Giant Alien; Aliens - Mänskliga värd: Alien Alien; Alien 3 - Dog Host: Doglike Alien). I uppståndelsen producerar de ett helt Burbank Spectrum "av variationer.

Ref: Morphing

    
svaret ges 17.08.2012 00:48
0

Det kan finnas en antydan till "morphing" -aksverbet i namnet morph. Men i filmen känner karaktärerna inte xenomorfens snabba evolutionsförmåga. Därför är deras avsikt tydligt att använda morph i den ursprungliga meningen med det grekiska ordet: form. Detta bevisas av att hela ordets sammanhang är grekiskt. Tecknenes värld och existens tillverkas dock av ett varsel från jorden som behövde ett kallt namn och som subtilt bryter igenom den fjärde väggen för att få publiken att undra om det kanske finns mer att säga till namnet. I ett slags etymologiskt rike har ordet själv en mini-narrativ som föreslår "kanske har min fulla grekiska mening invaderats av en alternativ mening i ett av mina rotord och dessa dumma människor kan inte göra en ledtråd".

Om karaktärerna hade haft en språkdoktor bland dem skulle han ha nippat den i knoppen och säga "ursäkta, menade du" morph "som i form eller" morph "som i" föränderlig form "? tyvärr filmen hade inte det här.

Om karaktärerna hade varit föremål för xenomorphs morphing förmågor skulle de ha haft ett möte för att ombeteckna klassen och kalla det "xenomorpher", vilket tydligt betecknar handling. Kanske skulle de ha träffat för att göra det, men de var för upptagna att köra för sina kära liv.

Vi kommer att ta den här quandaryen med oss till graven, som när Ripley höll hennes bröstkorg och faller i lava. Varför, James Cameron? Varför?

    
svaret ges 13.02.2014 19:18
0

morph är från den grekiska "μορφή" vilket betyder form. xeno är från grekiska "Ξένο" betyder utländsk eller utlänning. därmed främmande form (alien) simples.

    
svaret ges 30.05.2014 13:35