How much Farsi behöver jag resa inom Iran?

21

Jag letar efter att resa till Iran och jag undrar hur mycket Farsi jag borde veta för att kunna klara mig. Kan jag anta att de flesta i städerna vet engelska? Är skylten endast i Farsi eller också i latinska alfabetet?

    
uppsättning silkroad 13.10.2016 14:49

3 svar

23

Mycket lite.

Jag reste dit förra året, för det första för ett bröllop och sedan två veckor att utforska med @Stuart och en annan vän. Vi använde inte en turné och åkte till Teheran, Shiraz, Yazd, Esfehan och Rasht, liksom några andra mindre platser i närheten av Kaspiska.

Den enda förvirrande delen var datumen - på vår första tågbiljett sa det att året var 1394 (jag tror att det korrelerar till 2015 vid den tiden), och någon måste förklara det.

Annars var det bra. Vanligtvis är människor mycket glada att träffa dig - det vänligaste i nästan alla länder jag har besökt, många vill hälsa och träffas, träna sin engelska. Jag var försiktig efter andra länder, där det ofta betyder att de vill sälja dig något, men iranierna var så äkta och ivriga att hjälpa och se till att du har en bra tid. Den enda gången jag kände ... udda var kort stund på bussen i norra delen av landet .

Om du hittar någon som inte förstår dig, är odds en närstående person som talar lite engelska och hjälper till, särskilt yngre människor.

Av vår grupp hade jag gjort lite av en Farsi podcast träning i förväg, men det var i princip bara hälsningar och liknande, och medan det var roligt att säga tack och liknande var engelska utbredd.

    
svaret ges 13.10.2016 15:18
11

Jag är helt överens med Mark om hur trevligt och hjälpsamt människorna i Iran är och att många, men inte de flesta, talar bra engelska och gillar att prata med dig.

För att svara på frågan om skyltar: Jag skulle säga att de flesta av tecknen som var viktiga för turister hade en engelsk översättning. Vägskylt, gatunamn, skyltar på järnvägsstationer och turistiska sevärdheter. Jag tittar bara igenom mina bilder. Tecken i mindre moskéer och handgjorda tecken i basarer var endast i Farsi. I mindre städer eller på landet ser du mindre tecken med engelska, men jag har aldrig haft några problem att komma runt. Många livsmedelsprodukter du kan köpa har också engelska på etiketten.

    
svaret ges 13.10.2016 23:36
7

Den engelska kunskapen om iranier är tillräckligt bra för att kommunicera med resenärer, särskilt unga. Iranier använder många engelska ord som går in på Farsi-språket, det hjälper dig också jag tror :) och skyltarna för turister är alla skrivna på engelska. Något som hjälper dig mycket är att få information om vår valuta, Toman och Rial, för att du kan bestämma bättre vad du ska köpa eller om alla dina andra utgifter.

    
svaret ges 15.10.2016 15:48