I luftfartssamfundet (åtminstone utanför Nordamerika) används termerna QNE, QNH och QFE för att beskriva standardtryck, lokal höjdmätare respektive höjdhöjd.
Men vad är ursprunget till "Q" -kodsnamnen?
De används fortfarande i verbal kommunikation (radiotelefon), men mycket mindre ofta.
ICAO definierar en lista över standard Q-koder för användning i luftfart ( den här sidan har en lista ).
När det gäller valet av Q
som prefix för dessa koder, för att undvika förvirring med stationssignaler. ITU kommer för närvarande inte att tilldela prefix som börjar med Q
till alla länder.
(Det kan finnas ytterligare historiska skäl bakom valet av "Q", men jag är inte medveten om någon.)
En av mina PPL-läroböcker diskuterade kort QNH: s ursprung. Tyvärr kan jag inte hitta den korrekta passagen för mig, så jag kan inte referera till det här korrekt. Men från minnet:
Det går tillbaka till de första dagarna av navigering när huvudkommunikationsmetoden var morse-kod via radiotelegrafen. Flygplanet, som vill ha atmosfärstrycket för altimiter-kalibrering, skulle i grunden fråga grundstationen "Jag har en fråga - vad är atmosfärstrycket vid normal höjd ?" Referensens "normala höjd" över tid blev den havsnivåreferens som vi använder idag.
Så därför att den här frågan var så ofta nödvändig - och därför ett hemskt mycket att kommunicera med morse-kod - förkortades det. "Jag har en fråga" blev Q, "vad är trycket vid normal höjd?" blev NH - meddelandet sändes därför helt enkelt QNH.
Jag antar att de andra Q-koderna utvecklats på ett liknande sätt.
Läs andra frågor om taggar altimeter aviation-history Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna