Vad menade Frodo med "Han berättade för mig den sanna berättelsen"?

122

Jag läser om Rings saga sedan 10-12 år sedan, men något slog mig så udda i Riksdagsförbundets första kapitel: En lång väntad part (betoning är min) :

‘She had already nearly curdled me. Honestly, I nearly tried on Bilbo’s ring. I longed to disappear.’

‘Don’t do that!’ said Gandalf, sitting down. ‘Do be careful of that ring, Frodo! In fact, it is partly about that that I have come to say a last word.’

‘Well, what about it?’

‘What do you know already?’

‘Only what Bilbo told me. I have heard his story: how he found it, and how he used it: on his journey, I mean.’

‘Which story, I wonder,’ said Gandalf.

‘Oh, not what he told the dwarves and put in his book,’ said Frodo. ‘He told me the true story soon after I came to live here. He said you had pestered him till he told you, so I had better know too. “No secrets between us, Frodo,” he said; “but they are not to go any further. It’s mine anyway.”’

Den berättelse han pratar om är uppenbarligen äventyret Bilbo hade med dvärgarna som återkallas i "The Hobbit" så att jag förstår. Nu har det varit många år sedan jag har läst Hobbit, men inte så länge sedan som LotR, men jag verkar inte komma ihåg att det fanns en annan version i vad Bilbo upplevde?

    
uppsättning Noosrep 28.03.2017 10:28

2 svar

175

Detta förklaras delvis i introduktionen. Det är i grund och botten vad dessa dagar vi skulle kalla en retcon.

I den ursprungligen publicerade versionen av The Hobbit är Gollum villig att ge Ring till Bilbo som ett pris för att vinna riddlespelet.

När Tolkien började skriva Ringenes Herre, bestämde han sig för att göra Ringen i fokus. och det var klart att det var så kraftfullt att Gollum inte kunde ge upp det genom val. Så rewrote han den delen av The Hobbit till vad vi har nu, så att Gollum aldrig hade för avsikt att ge upp Ringen som en belöning.

Så historien i universum är nu att Bilbo var generad över vad som hade hänt och berättade för dvärgarna den ursprungliga - nu falska versionen av historien, och det är vad han skrev i sin dagbok som är "källa" till den publicerade Hobbit. Det är vad Gandalf och Frodo menar med referensen "två historier".

    
svaret ges 28.03.2017 10:34
67

John D. Rateliff, i sin Historia om Hobbit serien, har originalet kapitel samt en intressant kommentar. Jag citerar här den ursprungliga versionen av The Hobbit som ett tillägg till det accepterade svaret.

Efter den första gåtan säger Gollum i god tro att han kommer att ge en present till Bilbo om han vinner:

'Does it guess easy? - it must have a competition with us, my precious. If precious asks, and it doesn't answer, we eats it my precious. If it ask us and we doesn't answer, we gives it a present.'

När Gollum förlorar den sista gåden ( "Vad har jag fått i min ficka? "), så här hände det ursprungligen:

'Both wrong!' said Bilbo very much relieved - and jumped to his feet and held out his little sword with his back to the wall. But funnily enough, he need not have been frightened. For one thing the Gollum had learned long long ago was never to cheat at the riddle-game. Also there was the sword. He simply sat and blubbered [> whimpered].

'What about the present?' said Bilbo, not that he cared very much; still he felt he had won it, and in very difficult circumstances too.

'Must we give it precious; yes we must - we must fetch it precious, and give it to the thing the present we promised.' So he paddled back into his boat, and Bilbo thought he had heard the last of him. But he hadn't. The hobbit was just thinking of going back up the passage (having had quite enough of the Gollum and that dark water-edge), when [Gollum came back >] he heard Gollum wailing and squeaking away in the dark [cancelled: on his island]. He was on his island (of which Bilbo, of course, knew nothing) scrabbling here and there, searching and seeking in vain, and turning out his pockets.

'Where is it, where is it' he heard him squeaking. 'Lost, lost, my precious, lost lost; bless us and splash us, we haven't the present we promised, and we haven't [added: even] got it for ourselves'.

Bilbo turned round and waited, wondering what it could be that the creature was making such a fuss about. This turned out very fortunately: For Gollum came back, and made a tremendous chatter and whispering and croaking; and in the end Bilbo [found >] understood, that Gollum had a ring, a wonderful beautiful ring, a ring that he had been given for a birthday-present ages and ages before in old days when such rings were less uncommon. Sometimes he had kept it in his pocket; usually he kept it in a little hole in the rock on his island; sometimes he wore it - wore it when he was very very hungry and tired of fish, and crept along the dark passages looking for stray goblins. Then (being very hungry) he ventured even into places where the torches were lit and made his eyes blink and smart; but he was safe. O yes quite [> very nearly] safe; for if you slipped that ring on your fingers, you were invisible; only in the strongest sunlight could you be seen, and then only by your shadow, and that was [a faint >] only a faint shaky sort of shadow.

I don't know how many times Gollum begged Bilbo's pardon. And he offered him fish caught fresh to eat instead (Bilbo shuddered at the thought of it); [but somehow or other he had to >] but he said 'no thank you' quite politely. He was thinking, thinking hard - and the idea came to him that he must have found that ring, that he had that very ring in his pocket. But he had the wits not to tell Gollum. 'Finding's keeping' he said to himself; and being in a very tight place I think he was right, and anyway the ring belonged to him now.

But to Gollum he said: 'Never mind, the ring would have been mine now if you could have found it, so you haven't lost it. And I will forgive you on one condition'.

'Yes what is it, what does it wish us to do, my precious.'

'Help me to get out of these places', said Bilbo.

To this Gollum agreed, as he had to if he wasn't to cheat, though he would very much have liked to have just tasted what Bilbo was like. Still he had lost the game [> promised]; and also there was the sword, and also Bilbo was wide awake & on the look out, not unsuspecting as the Gollum liked to have things which he caught. That is how Bilbo got to know that the tunnel ended at the water, and went on no further on the other side, where the mountain wall was dark and solid. He ought to have turned down one of the side passages before he came to the bottom, but he couldn't follow the directions he was given to find it. So he made Gollum come and show him.

Rateliff säger detta:

This chapter, the most famous in the entire book, is paradoxically little-known in its original form. Only some 17,000 copies of the first edition were ever offered for sale [...]

We are thus faced with the amusing depiction of a monster who is considerably more honorable than our hero. For Bilbo soon realizes that he already has Gollum's treasure but goes ahead and demands a second prize (being shown the way out) in addition to the one he has quietly pocketed - a neat parallel to Gollum's earlier trick of 'working in two answers at once' on that final attempt to answer the last question.

The narrator, moreover, applauds his duplicity (' "Finding's keeping" he said to himself; and being in a very tight place I think he was right, and anyway the ring belonged to him now.') with spurious logic that sounds so much like special pleading that Tolkien eventually decided it was just that: Bilbo's own attempt, in writing this scene for his memoirs, to justify his claim to the ring.

    
svaret ges 28.03.2017 18:58