När du reser till Japan, vilka problem kan man stöta på för att inte tala något japanska när det gäller att nå alla stora turistattraktioner?

9

Jag frågar detta eftersom jag måste bestämma om jag ska anställa en krets med en guide eller inte. Jag föredrar att resa själv, men jag är inte säker på om det blir för svårt att flytta runt och besöka de stora turistattraktionerna utan att känna till någon japansk alls. Är det svårt att hitta personer som pratar engelska? Är skyltar på tågstationer, bussar, offentliga kartor och indikationer vanligtvis på engelska? etc. Tack !!

    
uppsättning Joaquin Llaneza 11.03.2015 14:00

5 svar

11

Om du är van att resa själv, kommer du att bli bra. I tunnelbanor och tåg gör de vanligtvis meddelanden på engelska och japanska. Åtminstone för stationer där turister skulle vilja gå av, men ofta för alla stationer.

Om du går till informationsdisken eller killen som sitter bredvid biljettportarna i tågstationerna kan du ta tunnelbanan och träna kartor med engelsk text. Personalen är vanligtvis mycket vänlig överallt, och de kommer att försöka förklara på engelska, även om det tar lite tid.

Bussar kan endast vara japanska, men de behövs sällan för att nå turistattraktioner (beror lite på vart du vill gå), och om du pratar med föraren (försök inte vara där i rusningstid) och berätta för dem du vill gå av vid soandso och sitta nära dem, de kommer vanligtvis dig till rätt ställe.

Det är också användbart att besöka turistbyråerna, där personerna brukar ha engelska kartor och flygblad och kan berätta hur man kommer till platser. De är vanligtvis i alla större tågstationer.

Om du måste fråga någon på gatan ska du gå till någon mellan 25 och 40 som inte ser upptagen. Deras engelska kanske inte är perfekt, men de kommer nästan definitivt att försöka hjälpa dig och skicka dig i rätt riktning.

Om du ger mig en lista över var du vill gå, kan jag noga ge en mer detaljerad bedömning.

En guidad tur kan givetvis göra det möjligt för dig att se fler saker, men du kommer nog bara att se dem. Ut ur bussen, foto, tillbaka in i bussen. Men om du är den typ av person som gillar att titta på saker i sin egen takt, är du definitivt bättre att gå själv.

Jag vet inte om du gillar den typen av saker, men backpackers vandrarhem brukar ha mycket pratsam engelsktalande personal som kommer att ge dig massor av instruktioner och rekommendationer om du frågar.

    
svaret ges 12.03.2015 01:19
5

Jag frågade detsamma på flyertalk och svaret var: inte stör med en guidad tur.

    
svaret ges 11.03.2015 15:44
3

Även om Fifaltras svar är mycket bra, vill jag lägga till några saker som någon som bodde i Japan i flera år:

1: Engelska meddelanden är inte helt universella. Gå utanför centrala Tokyo och de slutar. Engelska skyltar är ganska universella runt om i landet (IIRC finns det kanske en privat rad i bostäder i västra Tokyo som inte har det? Men osannolikt skulle du åka dit).

Men oroa dig inte för det här. Det är lätt att ta reda på vad som är japansk för "nästa station" och då säger de stationens namn.

2: Oroa dig inte om biljetter till tåg. Det sätt som systemet fungerar i Japan är om du har fel biljett kan du bara betala det normala priset i slutet av resan, inga böter eller något. Så om du kör över en station utan engelska på den stora listan över priser (det här är inte alls vanligt) köpa bara den billigaste biljetten och ta på tåget, ge det till killen i fönstret på ditt resmål och betala skillnaden.

Japanska är ganska lätt att uttala, så om du är helt borttappad ska även en helt enspråkig stationär arbetare kunna peka dig på rätt tåg om du bara säger "Shibuya?" till honom i en quizzical pekar runt dig sätt.

3: Resor är en stor sak i Japan, de dyker ofta upp i japanska medier. Att åka på turer är en mycket stereotyp sak för pensionärer att göra. Turer riktade till utlänningar .... Jag skulle inte förvänta mig något för stort.

Egentligen skulle jag bara rekommendera en turné om du vet att det är med en viss expert på webbplatsen du ska eller det är ett mycket farligt land. Den andra gäller inte Japan och den första ska endast vara för speciella dagar av ditt besök, inte hela resan.

4: När jag först flyttade till landsbygden Japan talade jag inte japanska. Efter några år talade många människor också i samma landsbygd fortfarande inte japanska. I Tokyo bor människor i årtionden utan att störa lära sig japanska. Japan är ett mycket lätt land att komma på engelska med.

Även om japanska har en stereotyp för dålig engelska är det mycket överskattat. De flesta japanska kommer att förstå mycket mer engelska än att de tror att de gör det. I Tokyo kommer du aldrig att vara mer än några meter från en engelsktalare. I Kyoto och andra stora turistområden är det också vanligt att folk som talar engelska är ganska vanliga.

    
svaret ges 30.10.2017 09:18
2

Det beror på.

I Tokyo kan du komma runt nästan överallt med grundläggande engelska. De flesta kommer att känna till engelska, åtminstone för grundläggande kommunikation. Alla järnvägstransporter har engelska skyltar och meddelanden. Om du har något som Google Maps kommer du att vara bra (notera att japanska vägar vanligtvis inte har namn, namngivna vägar är anomali, inte normen, så Google Maps kan vara svårt från tid till annan). Första gången jag besökte Tokyo var min japanska ganska rostig, men jag gick fortfarande ganska lätt. Om du inte vill besöka någonstans som en massage, är engelska nästan alltid bra.

Men många platser är inte lika vänliga för icke-japanska högtalare. I Osaka talade många inte eller förstår engelska (jag menar människor som servitörer och servitriser). I Sapporo var å andra sidan engelska ganska väl förstådd. Jag försökte inte prata på engelska till någon i Kamakura, men jag tror inte att folk där var så bra på engelska (ja men det är turistiskt, jag vet inte säkert).

Kort sagt, om du bor i stora städer borde du för det mesta vara bra; Om en butik eller restaurang inte har engelskspråkig personal, försöker du vanligtvis en annan plats. Dessutom har alla rimligt stora JR-stationer några tecken på engelska. Men om du går till någonstans mer utanför misshandlad spår, förvänta du dig en språkbarriär. Det beror allt på.

    
svaret ges 30.10.2017 07:55
1

När du tar tåg kan du berätta åtminstone din destination (eller, ännu bättre, få den också tryckt ner på japanska). Järnvägspersonalen kommer alltid att kunna sälja dig biljetten och berätta spårnummeret.

Medan många restauranger skulle till och med ta med engelska menyn för dig, finns det inget behov av det eftersom det mesta av maten är snyggt bildad bredvid dörren (mycket realistiska imitationer från plast). Visar med fingret fungerar OK.

Personalen känner vanligtvis två tre engelska ord som är tillräckliga förutom rumspriset som skrivs ut på pappret. De kan ha mycket komplexa regler om var man ska bära tofflor men bara följa med att andra gör.

När vi än en gång behövde mer omfattande kommunikation på bussbiljettkontoret, ringde personalen helt enkelt ett telefonsamtal till att någon talade engelska och gav headsetet oss.

Viktigast, var trevlig och fortsätt leende oavsett vad. Känn också minst ja , nej och tack på japansk.

    
svaret ges 29.10.2017 11:15