Som Oliver_C nämnde är det översättarens chip i Peter Quills hals. Man kan tro att andra har det också.
Från den följande bilden kan vi se om översättarkretsen.
SåvisågfilmenfrånQuillssynvinkel,såtillåterviossattförståalltpåengelska,eftersomQuillskullehaförståttallthanhör.
Ävenavvikelsenomvissadelardärfrämmandespråk(t.ex.Groot's)hörskanförklarasmeddetta.Detöversättningschipetstöderheltenkeltintedessaspråkellermeningaretc.
HärärenintressantdiskussionhurRocketförstodGroot. Galaxens väktare - den universella översättaren som alla har inte vet Storbritanniens språk. Rakettens översättare gör.
Rakett kan ha ändrat sin översättares teknik för att förstå Groot.