Genomskinlig, men ja.
Jag skulle läsa verbet för att antyde att de kan urskilja det är en illusion och se verkligheten genom den. Så trots att jag inte exakt har samma ordalydning, skulle jag argumentera för att RAI är att den matchar Minor Illusion, eftersom liknande ordalydelse av "se igenom" används i Blur (som lägger till "som med sann sikt"). Och i alla fall är formuleringen inte "se igenom illusionen" som skulle vara det vanliga idiomet. I stället står det att de "ser igenom bilden".
Om det också var den idiomatiska användningen av frasen skulle det vara värdelöst tautologi. Det skulle läsa, nonsensiskt, "Om en varelse uppfattar illusionen för vad den är, kan varelsen säga att det är en illusion." Vilket skulle bli kasta bort mening.
Hallucinatory Terrian är en 4: e nivå stavning, och tyst bild är en 1: a. Det verkar obalanserat för 1: a nivån för att ge nackdel även när någon vet att det är en illusion och den 4: e nivån inte.