Vad menade James Cameron med att "Aliens" var "40 miles of bad road"?

5

James Cameron hänvisade till Aliens som fyrtio mil av dålig väg i introen till DVD Special Edition :

"What you're about to watch is the Special Edition of ALIENS. I actually preferred this version to the Release version because I think, as it's been best described by one of my friends, 'it's 40 miles of bad road.' And, I think it's a longer, more intense, and more suspenseful version of the film. The conventional wisdom at the time was: don't make the film too long, but at 2 hours and 37 minutes, this is the ride that we intended you to take."

Vad betyder detta uttryck och hur relaterar det det till filmen?

Har Cameron någonsin sagt att han kände filmen var ojämn, ojämn, obekväm? Bilder uttrycker "40 miles of bad road" framkalla?

Det enda jag har kunnat hitta är en låt från 50-talet och jag är säker på att detta inte är relaterat. Finns det ytterligare information från James Cameron på detta citat?

    
uppsättning Cearon O'Flynn 26.01.2017 17:44

3 svar

9

Uttrycket, så nära som jag kan räkna, är antagligen baserat på meningen med den sång du nämnde, så den är relaterad på det sättet. Kanske existerade uttrycket före låten, men jag har problem med att hitta en etymologi som föregår sången.

I grund och botten betyder det bara "du är ute efter en lång, grov tur". Erfarenheten kommer att vara grusande, spänd eller skrämmande. I de flesta sammanhang skulle detta naturligtvis vara en dålig sak (TM). Men eftersom Aliens är en skräckfilm, presenteras den som en bra sak, för att människor som tittar på skräckfilmer förväntar sig vanligtvis en spänd och skrämmande upplevelse.

I det specifika fallet Aliens finns det några aspekter som kan betraktas som "steniga". Åtgärdsscenerna som involverar landaren kraschar i saker. Den slutliga striden mellan drottningen och Ripley i exoskeletten. Också spända scener som bakhållet där utlänningarna krypade genom öppningarna kunde betraktas som "dålig väg" - åtminstone för karaktärerna. Vid denna jämförelse säger Cameron att den nya specialutgåvan av filmen är längre, hårdare och (uppenbarligen) skrämmare än den teatraliska utgåvan.

Innehållsvarning: språk!

                            

("Det är det mannen! Spel över, mannen! Spel över!" )

Asides

Observera också att uttrycket vanligtvis tillämpas på en persons utseende, i vilket fall det generellt föreslår att personen är ful. Denna användning är förmodligen vanligare.

Värdet på "40" är inte heller svårkodat. Du kan säga "100 miles of bad road" eller "10 miles of bad road." Oavsett hur många miles av dålig väg du refererar till, är tanken att den personen du pratar med är ute för en hård åktur.

    
svaret ges 26.01.2017 18:20
1

Att lägga till Steve-Os svar tror jag det är helt möjligt att han faktiskt använde den "fula" aspekten av frasen, men det var i referens till versionen "Release", som troligen var föremål för redaktörer från studion vem skar filmen på sätt som han inte tyckte om. Så, jämfört med hans föredragna "Special Edition", är versionen "Release" den proverbly fula " X miles of bad road".

    
svaret ges 09.12.2018 21:23
-2

Det är ett uttryck som relaterar till dålig kvalitet

Jag tror att detta används på ett negativt sätt, för att hänvisa till något som dålig kvalitet eller oförträngande.

Urban Dictionary listar en liknande fras som rör en persons utseende .

*When a man or woman's face is extremely ugly!!!

person 1: Man, she looks good!

person 2: Her face looks like 100 miles of bad road!

    
svaret ges 26.01.2017 18:10