Som i många kulturer spelar mormödrar i Ryssland en viktig roll i familjen. I stället för barnbarn blir mormödrar barnvakter och har ett starkt inflytande på barnens uppväxt. Mormor i Ryssland anses vara en speciell familjemedlem och visar mycket kärlek och respekt.
Mormor på ryska
Det ryska ordet för mormor är babushka, en term som används för att adressera sin egen mormor såväl som alla kvinnor i mormor. Detta ord används också på ett skämtande sätt för att beteckna en äldre kvinna som är full av folkvisdom och älskar att mata sina barnbarn. Eftersom det ryska alfabetet skiljer sig från det engelska är omskrivning nödvändig och ord finns ofta i flera olika stavningar. När det gäller babushka är variationerna baboushka, babouchka eller babooshka. Vissa ryska barnbarn kallar sina mormödrar baba. En relaterad kärlek är babulya.
Ordet babushka har också två andra betydelser. En huvudduk vikta i en triangulär form och bunden under hakan kallas babushka. Ryska häckande dockor, vanligtvis kallade matryoshka, kallas ibland babushka dockor.
Mormödrarnas roll i Ryssland
I de flesta ryska familjer arbetar båda föräldrarna. Staten tillhandahåller föräldraledighet när en baby föds och det är vanligtvis mamman som stannar hemma - men om fadern tjänar mer pengar kan han stanna hemma eftersom stipendiet från staten blir större. Hur som helst, när barnet är någonstans mellan 1 och 3, kommer föräldraledigheten att vara över. Regeringen utvecklar ett system för barnomsorg, men det är ännu inte fullt tillgängligt, och få ryska familjer använder barnflickor.
Därför kommer en mormor ofta att ta hand om sina barnbarn under tiden mellan föräldraledigheten och början av den ordinarie skolan, som kan vara flera år. De kommer att spela en stor roll i barnens tidiga utvecklingsår och kommer att skapa ett starkt band med sina barnbarn. I sin tur är mormödrar en integrerad del av familjen.
Helgdagar och traditioner
Helgfester är mycket viktiga i Ryssland, och farmor tar på sig mycket av semestern. Trots att religiösa metoder förbjöds under sovjettiden, överlevde religiösa helgdagar i en eller annan form. Sedan slutet av den sovjetiska eran har helgdagar fått religiös betydelse för många och har flera familjetraditioner.
Påsk är en viktigare helgdag i Ryssland än jul, men båda firandet innebär mycket förberedelser, inklusive att städa huset till påsk och laga mat och baka specialmat till semestern. I många familjer har mormor ansvaret för dessa ansvarsområden, gör mycket av planeringen och förbereder sig själv.
Det kan vara under denna tid som mormor lär ut sina barn och barnbarn några av de familjerecept som har gått över generation till generation. Helgdagarna är också en möjlighet för mormor att dela berättelser och visdom med sina barnbarn, vilket gör denna tid på året ännu mer speciell.