Få människor vet att det irländska eller gaeliska ordet för mormor är seanmháthair ((shan a WAW her), bokstavligen betyder "gammal mor." Alternativa stavningar inkluderar seanmhair, seanmathair och sean mathair. Denna term skulle inte användas för att direkt adressera en farförälder. Barn skulle istället använda Maimeó (MAM o) eller Móraí (MO ree).
Andra irländska termer för mormor inkluderar máthair mhór (maw her AWOR), vilket betyder "stor mor" och máthair chríona (MAW henne KHREE un na). Máthair chríona påstås ofta betyda "hjärtas mor", men det översätts mer exakt som "klok mamma." Förvirringen uppstår eftersom "croi" betyder "hjärta", men "crionna" betyder "klok" eller "klok".
Máthair mhór och máthair chríona faller i den formella kategorin som seanmháthair, men de är mer tillgiven termer och förkortas ibland för att skapa ett far- och farförälders smeknamn.
Irländska namn på far-och morföräldrar har inte antagits allmänt av icke-irländare, som tyska Oma eller italienska Nonna har varit, troligen på grund av svårigheterna med stavning och uttal. Faktum är att de flesta irländska barn kallar sina mormödrar farmor, mormor eller Nana, ibland stavade Nanna. Nana verkar vara det mest populära valet.
Den formella termen för en farmor är synd-seanmháthair. Det irländska ordet för barnbarn är gariníon (gar i EE in). Barnbarn är ett barnbarn (stäng aWOK).
Irländsk familjekultur
Utökade familjer är viktiga i det irländska livet, men på ett sätt som skiljer sig något från många andra kulturer. Barn är ofta uppkallade efter en farförälder och familjens matriark - vanligtvis en mormor - har mycket auktoritet och inflytande. Denna matriark tar ofta rollen som "släktvakt", samordnar kommunikationen mellan familjemedlemmar och arrangerar familjesammankomster. Faktum är att mycket av kommunikationen i irländska familjer är indirekt, med en tredje part som förmedlar information snarare än att de inblandade parterna pratar direkt med varandra.
I allmänhet är irländska familjer inte särskilt nära eller förtroende. Många irländska familjer vänder sig inte till sina släktingar i tider av problem. Istället kan de uppleva skam om storfamiljen får reda på deras svårigheter. De är mer benägna att vända sig till nära vänner eller grannar, som delning av varor och tjänster är ett tidskänt sätt att hantera ekonomiska behov.
Irländska farföräldrar värdesätter att vara oberoende och aktiva. Många av dem bor ensamma snarare än med familjemedlemmar. När äldre behöver vård är deras vårdgivare vanligtvis familjemedlemmar.
Barn är mycket älskade i Irland, och de flesta invånare har en tolerant attityd gentemot små barn. Disciplin är vanligtvis reserverad för äldre barn.
Äktenskapet på Irland är också något av ett annat djur. Medelåldern för äktenskap är 33 för kvinnor och 35 för män, mycket senare än i större delen av världen. Det betyder att unga farföräldrar är relativt sällsynta i Irland.
Skilsmässa, som inte var laglig förrän 1995, är fortfarande relativt sällsynt, troligen delvis till det faktum att processen är långvarig och dyr. Dessa två faktorer gör blandade familjer något ovanliga. Mindre än 3% av irländska barn bor hos en styvförälder. Det betyder att styvfarföräldrar också är ganska sällsynta. Samliv utan nytta av äktenskap är ganska vanligt och civila partnerskap har erkänts sedan 2010.
Morföräldrars dag i Irland
Även om det inte finns någon officiell National Grandparents Day i Irland, har en fest utvecklats i samband med den dominerande katolska tron. Mor-och farföräldrar hedras på en dag under katolska skolveckan, som börjar den sista söndagen i varje januari.
Dessutom pilgrimsfärdar många irländska farföräldrar varje år för att be för sina barnbarn. Pilgrimsfärden hölls ursprungligen i England men flyttades till Irland när dess grundare, Catherine Wiley, flyttade till det landet. De första pilgrimsfärderna var till National Lady of Our Lady i Walsingham i County Norfolk i England. År 2007 flyttades den till Knock Shrine, County Mayo, Irland. Över 10,000 XNUMX farföräldrar pilgrimsfärdar, enligt katolska morföräldrarföreningen. Ett ytterligare inslag i pilgrimsfärden är att irländska barn uppmuntras att skriva böner för sina farföräldrar, som farföräldrarna kan bära till helgedomen.
2008 skrev påve Benedictus XVI en speciell farföräldrars bön som irländska farföräldrar kan använda i sina religiösa firande.