Koreanskt namn för mormor

Det koreanska namnet på mormor är halmoni. Denna term är omskriven eftersom det koreanska språket använder ett annat alfabet än engelska. Av den anledningen stavas det ibland annorlunda. Halmeoni är en sådan variation. Halmi är en möjlig förkortad form som kan användas av mycket unga barnbarn.

Koreaner använder familjetitlar i stor utsträckning i stället för förnamn, och reglerna för familjetitlar är ganska invecklade. En äldre bror kallas till exempel med ett annat namn än en yngre bror. Farföräldrars namn är dock ganska enkla. Mormors mormödrar kan kallas oe-halmoni för att skilja dem från fadersidan.

Traditionell koreansk kultur

När västerlänningar diskuterar Korea hänvisar de vanligtvis till Sydkorea. Nordkorea, även känt som Demokratiska folkrepubliken Korea, är stängt för utomstående. Även om de två koreanerna delar sin historia och kultur är det svårt att göra antaganden om det dagliga livet i Nordkorea.

Confucius inflytande har varit ännu starkare i Korea än i andra asiatiska länder. Hans lärdomar har haft stor inverkan på koreansk kultur i århundraden. När Korea har blivit ett modernt industrisamhälle har medborgarna funnit att de gamla vägarna inte alltid tjänar dem väl. Men förändring kommer långsamt.

Könsroller definieras strikt i den konfucianska modellen. Den äldsta mannen var hushållets obestridda chef. Kvinnor var inte utbildade och var faktiskt ofta avskilda från omvärlden.

Äktenskap arrangerades och kunde vara en mycket traumatisk händelse för en kvinna som var tvungen att lämna sin familj och flytta in hos svärföräldrar. En svärmor kunde (och ofta gjorde) göra livet väldigt svårt för den nya bruden.

Kvinnor förväntades tillaga mat, vara lydiga mot sina män och producera manliga barn. En kvinna som inte hade några söner kunde skiljas.

Modern koreansk familjekultur

När andra världskriget avslutade eran med japansk kontroll över Korea, sökte landets ledare välstånd genom industrialisering. Denna nya riktning krävde förändringar i familjelivet. Söner kunde inte stanna i sina föräldrars hushåll. De behövdes för att arbeta i de nya fabrikerna. Den äldsta hanen kunde inte längre tjäna som den välvilliga diktatorn för hela sin utökade familj. Kvinnor började få tillgång till mer utbildning och komma in i arbetskraften.

De gamla vägarna har dock fortfarande inverkan. Många unga söker hjälp från sina föräldrar när det är dags att välja en kompis. Kvinnor som arbetar utanför hemmet gör fortfarande mest hushållsarbete och barnomsorg. Hemma-pappor är sällsynta.

Denna utveckling har lett till en annan roll för många farföräldrar - barnomsorgsleverantörer.

Mor-och farföräldrar som barnomsorgsleverantörer

När koreanska kvinnor återvänder till arbetet efter födelsen av ett barn står de inför en allvarlig brist på barnomsorg. Många familjer vänder sig till mor-och farföräldrar för att tillhandahålla barnomsorg. Enligt Reuters hade över en tredjedel av de koreanska familjerna barn i mor- och farföräldrarnas vård.

Detta arrangemang har visat sig vara en ekonomisk välsignelse för far-och farföräldrar, av vilka många kämpar för att få ändarna att mötas. En undersökning visade att cirka 80% av morföräldrar som tillhandahåller barnomsorg får betalt.

Mor-och farföräldrar älskar naturligtvis sina barnbarn, men de ser också på att tillhandahålla sin barnomsorg som en ekonomisk transaktion. De kan vara strikta när det gäller avgångs- och upphämtningstider, ungefär som traditionella daghem. Men de är också seriösa när det gäller att ge den bästa vården för sina barnbarn och går ofta till farföräldrarkurser för att hålla sig uppdaterad.