Sanningen: att han bodde med Muggles.
Vi får bara korta utdrag av vad folk trodde att han kunde ha varit upp till, när han bara är på väg att återinföra den magiska världen. När han en gång är på Hogwarts, stannar chockfaktorn för hans blotta närvaro lite.
Det finns några saker som var definitivt välkända innan han kom till Hogwarts:
Han bodde med Muggles
Det finns flera hänvisningar till detta:
-
Barkeeper i Leaky Cauldron:
“Bless my soul,” whispered the old barman. “Harry Potter… what an honour.”
He hurried out from behind the bar, rushed towards Harry and seized his hand, tears in his eyes.
“Welcome back, Mr Potter, welcome back.”
— Philosopher’s Stone, chapter 5 (Diagon Alley)
-
Och när Harry möter Ron på tåget:
“I heard you went to live with Muggles,” said Ron. “What are they like?”
— Philosopher’s Stone, chapter 6 (The Journey from Platform Nine and Three-Quarters)
Det är inte klart om folk insåg att han hade gått att leva med Muggle släktingar , eller bara några Muggles som var betroda att ta hand om honom.
Han hade ett blixtbultformat ärr på pannan
Vi vet också att människor var medvetna om blixten som ett särdrag, innan han återförenade den magiska världen. När han dyker upp på Hogwarts vill alla se det, och Weasleys verkar vara väl medvetna om det:
-
Som Fred och George hjälper honom att få sin bagage på tåget:
With the twins’ help, Harry’s trunk was at last tucked away in a corner of the compartment.
‘Thanks,’ said Harry, pushing his sweaty hair out of his eyes. “What’s that?” said one of the twins suddenly, pointing at Harry’s lightning scar.
“Blimey,’ said the other twin. ‘Are you –?”
“He is,” said the first twin. “Aren’t you?” he added to Harry.
— Philosopher’s Stone, chapter 6 (The Journey from Platform Nine and Three-Quarters)
-
Och när de berättar för familjen, verkar både Molly och Ginny vara medveten om det:
“Oh, Mum, can I go on the train and see him, Mum, oh please ...”
“You’ve already seen him, Ginny, and the poor boy isn’t something you goggle at in a zoo. Is he really, Fred? How do you know?”
“Asked him. Saw his scar. It’s really there – like lightning.”
— Philosopher’s Stone, chapter 6 (The Journey from Platform Nine and Three-Quarters)
Han lever definitivt
Han blir upptäckt på gatan (antingen genom likhet med James eller från hans blixtar). Inte bara skulle detta bekräfta historien att han levde med Muggles, men det skulle också vara ett starkt förslag om att han fortfarande levde.
-
När Harry först besöker Leaky Cauldron möter han en av sina beundrare:
“I’ve seen you before!” said Harry, as Dedalus Diggle’s top hat fell off in his excitement. “You bowed to me once in a shop.”
— Philosopher’s Stone, chapter 5 (Diagon Alley)
Med tanke på hur upphetsade människor verkar vara att se eller höra om Harry, är jag säker på att en historia om att träffa honom på gatan skulle ha gått bra i puben. Jag föreställer mig att Dedalus Diggle inte köpte sina egna drycker under ett tag.
-
Och tidigare i boken hör vi om en hel tvättlista av sådana personer:
Yet sometimes he thought (or maybe hoped) that strangers in the street seemed to know him. Very strange strangers they were, too. A tiny man in a violet top hat had bowed to him once while out shopping with Aunt Petunia and Dudley. […] A wild-looking old woman dressed all in green had waved merrily at him once on a bus. A bald man in a very long purple coat had actually shaken his hand in the street the other day and then walked away without a word. The weirdest thing about all these people was the way they seemed to vanish the second Harry tried to get a closer look.
— Philosopher’s Stone, chapter 2 (The Vanishing Glass)