Språk i Bulgarien? [stängd]

11

Det finns en realistisk chans att jag kommer att jobba i Sofia för ett år eller mer snart. Jag bryr mig ganska mycket om att kunna kommunicera med lokala människor varhelst jag reser, så jag skulle vilja veta i förväg vad de möjliga språkbarriärerna är.

Jag pratar franska, holländska och engelska. Gissa att franska och nederländska inte är helt relevanta i Bulgarien, kommer jag att kunna komma runt med bara engelska? Om inte, vilket språk skulle vara mest användbart för mig att lära mig? Jag är villig att ta en tur på bulgariska, men mer angelägna om att lära mig ett språk som hjälper mig också i andra länder.

    
uppsättning Lee White 15.10.2014 10:11

3 svar

13

Wikitravel har ett avsnitt om detta .

I huvudsak vill du lära dig skriptet - även om du inte kan prata det. Det hjälper dig åtminstone att säga ord, eller om någon säger att du ska prova osten och berättar att ordet är "Kashkaval", åtminstone när du ser manuset säger "Кашкавал" kan du räkna ut det, även om det är långsamt . Det är oerhört användbart för gatuskyltar och kan beställa av en meny - eller till och med för att lära sig vad namnet på något är på en meny om det har bilder (jag talar särskilt från erfarenhet av det kyrilliska manuskriptet i Ryssland etc).

Ofta förstår du det ändå, eftersom det låter som det engelska eller franska ordet.

Men i städerna borde det vara lättare att förstå. Som Wikitravel säger:

...as Bulgarian education emphasizes foreign language studies, especially English language, it wouldn't be a problem to talk and find information in English in bigger cities. It's best to turn to the young population for a direction or an advice.

Eftersom det är relaterat till serbiska, ryska och andra östeuropeiska språk, om du inte vill lära dig bulgariska, kanske du kan överväga en av dem. Jag föreslår ryska, eftersom det skulle hjälpa dig i flera andra länder i området.

    
svaret ges 15.10.2014 13:47
9

För vad det är värt, jag är från Kanada och har bott / jobbat i Sofia i 2-3 år. Engelska var användbart och de flesta människor förstår det, men körsträckan kan variera utanför turist / affärsområden. Det kan hända att du hittar äldre som pratar franska. Det hjälpte mig några slumpmässiga tider på tågstationer eller i vissa avlägsna byar. Mötte riktigt fina människor på detta sätt.

Även om jag slutade lära mig det bulgariska språket och det var väl värt det. Det är ganska lätt jämfört med ryska (inga deklineringar), men det gör det möjligt att få viss förståelse för serbiska, ryska och till viss del tjeckiska. Bulgariska talas som det skrivs, vilket verkligen hjälper till att lära sig språket. Om du lyckas lära dig åtminstone för att få en viss känsla av samtalet kan du till exempel gå med i en vandringsklubb och besöka fantastiska platser i bergen:)

Du kan ha svårigheter att hitta böcker för att lära sig bulgariska. På franska var det en ganska bra från Assimil-samlingen till att börja med. Om du går till en av de större bokhandlarna (eller online bokhandlar som Helikon ) kan du bara hitta mer avancerade böcker på bulgariska, men riktade till utlänningar.

B9% D1% 82% D0% B5 -% D0% A3% D1% 87% D0% B5% D0% B1% D0% BD% D0% B8% D0% BA% D0% BF% D0% BE-% D0% B1% D1% 8A% D0% BB% D0% B3% D0% B0% D1% 80% D1% 81% D0% BA% D0% B8-% D0% B5% D0% B7% D0% B8% D0 % BA% D0% B7% D0% B0-% D1% 87% D1% 83% D0% B6% D0% B4% D0% B5% D0% BD% D1% 86% D0% B8-% D0% 901- -% D0% 902-% 2B-cd_182067.html "> Som den här till exempel.

    
svaret ges 21.10.2014 02:41
5

Det är möjligt att komma runt bara med engelska, det beror mycket på din destination. I Sofia, Varna eller några andra stora städer borde det inte vara ett problem, det borde inte vara ett problem i de flesta städerna i Svarta havet. Men det finns också några stadsområden där lokalbefolkningen inte ens pratar bulgariska flytande och inte känner till ett enda engelska ord.

Som @MarkMayo sa redan, kommer den unga befolkningen troligen att prata engelska. Den "äldre" befolkningen har haft ryska eller franska som ämne i skolan, men det skulle vara svårt att hitta någon som talar franska i Bulgarien.

Serbiska och makedonska är mycket simulära till bulgariska, ryska kan också vara till hjälp, åtminstone för det kyrilliska manuskriptet. Men notera att det också finns några ord som har olika betydelser på bulgariska och ryska. Till exempel betyder "направо" (napravo) "sväng höger" på ryska men i bulgariska betyder det "rakt på".

    
svaret ges 16.10.2014 10:09