När gruppen dödar trollarna som försöker äta dem, går de till deras grotta där de hittar en samling Elven-svärd. Gandalf ger Bilbo ett svärd som lyser när Orcs är nära.
Senare i filmen, efter att ha flyttat från Orcs, befinner sig gruppen i Rivendell. De delar en middag med älvorna, där de hör namnen och historierna för de svärd som de hittat.
Bilbo drar ut sitt svärd, men en dvärg sitter bredvid honom berättade för honom att lägga bort den, för att den var för liten för att ha en historia.
Vad heter Bilbos svärd, och vad var dess historia?
Sting
Sting was an ancient blade made by Elvish weapon-smiths in Gondolin. It was lost during the Fall of Gondolin, the same battle in which Turgon fell and Glamdring was taken. The blade was carried by Bilbo in The Hobbit after he found it in a Troll-hoard.
Engraved on the blade are Sindarin letters that read phonetically, "Maegnas aen estar nin dagnir in yngyl im". Translated they read, "Sting is my name; I am the spider's bane". According to the appendix of The Silmarillion, the element maeg in Sindarin means 'sharp' or 'piercing', and the Etymologies section in The Lost Road and Other Writings gives the meaning of the element nass as 'point', so "Maegnas" is literally translated as "sharp-point".
Det var inte ett svärd, bara en dolk, och det var osannolikt att det hade använts för mycket värdigt erkännande. Jag kan bara tänka på en dolk i Tolkien lore som var värd ett namn - Angrist - det är inte Angrist.
Ingen påpekar det på namnet när det hittades eller i någon annan situation, till skillnad från Orchrist och Glamdring , svärd som hade stora gärningar tillskrivna dem.
Bilbo heter det Sting efter att ha dödat spindlarna i Mirkwood med det.
Spider #2: It stings! It stings!
[the spider then falls down to his death and Bilbo then looks at his sword]
Bilbo: Sting. That’s a good name. Sting.
The Hobbit: The Desolation of Smaug
På den här bilden från Hobbit där Bilbo dödar en spindel kan du se dekorativa virvlar runt bladet men ingen inskription.
MenidenhärbildenfrånTheRingofFellowshipkanduseattdendekorativascrollworkenharblivitomdesignadmedSindarin-inskriptionenMaegnasaenestarnindagniriyngylimtillagdmellanvirvlarna.DettaäröversattpåengelskatillStingärmittnamn;Jagärspindelbanan
HärärenbildavbladetiHobbitbredvidbladetiTheCommunityoftheRingsomvisarbristenpåinskriptioniHobbit.
Bilbo hade dödat spindlarna och namngav det, förmodligen i Rivendell, och det var inte något som fanns på dolkan.
Detta skulle göra det möjligt för oss att döma att inskriptionen om att vara spindelbanan blev tillagd efter när den hittades.
Detta skulle indikera att svärdet var inte namngav Sting när Bilbo hittade det i trollhallen.
Därför börjar Stings namn och historia när Bilbo hittar det.
Den dolk som skulle bli Sting gjordes i Gondolin av Noldorian Elves of the First Age.
Det nämns inte i någon av böckerna förrän den hittas i Trollhallen i The Hobbit.
Endast en dolk heter i Silmarillion, Angrist. Det här var en dvärgdolk som gjordes i Nogrod, vars berättelse är förmodligen långt större än Stings.
I boken Bilbo heter den igen Sting efter att ha dödat spindlarna i Mirkwood med den.
"I will give you a name, and I will call you Sting."
The Hobbit - Chapter 8 - Of Flies and Spiders
Det finns inget omnämnande av någon inskription på den i böckerna och beskrivs som ganska vanlig när den hittades först:
Two caught their eyes particularly, because of their beautiful scabbards and jewelled hilts. Gandalf [Glamdring] and Thorin [Orcrist] each took one of these; and Bilbo took a knife [Sting] in a leather sheath. It would have made only a tiny pocket-knife for a troll, but it was as good as a short sword for the hobbit.
The Hobbit - Chapter 2 - Roast Mutton
Gandalf fortsätter sedan med att säga:
'These look like good blades,' said the wizard, half drawing them and looking at them curiously. 'They were not made by any troll, nor by any smith among men in these parts and days; but when we can read the runes on them, we shall know more about them.'
The Hobbit - Chapter 2 - Roast Mutton
Det är oklart om han pratar bara om att svärdet har runor på dem eller den lilla kniven också.
Men när de kommer till Rivendell:
Elrond knew all about runes of every kind. That day he looked at the swords they had brought from the trolls' lair, and he said: 'These are not troll-make. They are old swords, very old swords of the High Elves of the West, my kin. They were made in Gondolin for the Goblin-wars. They must have come from a dragon's hoard or goblin plunder, for dragons and goblins destroyed that city many ages ago. This, Thorin, the runes name Orcrist, the Goblin-cleaver in the ancient tongue of Gondolin; it was a famous blade. This, Gandalf, was Glamdring, Foe-hammer that the king of Gondolin once wore. Keep them well!'
The Hobbit - Chapter 3 - A Short Rest
Eftersom Gandalf bara visar Elrond de två svärtarna kan vi anta att Gandalf bara talade om svärdet och att det blad som skulle bli Sting inte hade några runor på den.
Eftersom filmerna har inskriptionen i Sindarin kan vi dra slutsatsen att detta var graverat efter Bilbo heter det eftersom:
Läs andra frågor om taggar the-hobbit Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna