Var Sindarin mer vanligt talat än den gemensamma tungan i Gondor?

6

När Frodo fångas av Ithiliens rangers märker han att två av dem talar Sindarin, vilket bara kan vara under det faktum att de var södra Dúnedain. Men det verkar som att en hel del Gondorpopulationen skulle ha varit Dúnedain: Dol Amroth styrdes av en sydlig Dúnadan med ett Sindarinnamn (Prince Imrahil), och vi vet att Rangers of Ithilien talade Sindarin.

They spoke together in soft voices, at first using the common speech, but after the manner of older days, and then changing to another language of their own. To his amazement, as he listened Frodo became aware that it was the elven-tongue that they spoke, or one but little different; and he looked at them with wonder, for he knew they must be Dunedain of the south, of the line of the lords of Westernesse.

Det är två stora populationer av Gondor som troligtvis talar Sindarin.

Så är Gondors mest talade språk faktiskt Sindarin eller någon annan form av elven-tungan?

    
uppsättning user31546 11.03.2015 20:12

2 svar

9

Det verkar inte, även om de lärde av dem visste det:

The Dúnedain alone of all races of Men knew and spoke an Elvish tongue; for their forefathers had learned the Sindarin tongue, and this they handed on to their children as a matter of lore. ... In the days of the Númenorean kings this ennobled Westron speech [a variety of Westron with a number of Sindarin-based words added] spread far and wide, even among their enemies; and it became used more and more by the Dúnedain themselves, so that at the time of the War of the Ring the Elven-tongue was known to only a small part of the peoples of Gondor, and spoken daily by fewer. These dwelt mostly in Minas Tirith and the townlands adjacent, and in the land of the tributary princes of Dol Amroth.

( Ringenes herre , bilaga F)

Således, även om de två grupperna av människor du påpekar sannolikt kan prata Sindarin, så visade de sig vanligtvis inte så regelbundet. Det är möjligt, trots spekulation från min sida, att Rangers Mablung och Damrod talade i Sindarin framför hobbitsna i ett försök att hålla sin konversation hemlig.

    
svaret ges 11.03.2015 20:18
0

Sindarin var ett språk som talades bland män som var Dúnedain och var knappast allmänt talat i Gondor. I Gondor om du kom över Män som talar Sindarin är de mer sannolika än inte Dúnedain. Alla andra talade Common Tongue . De flesta Gondors folk är INTE Dunedain, "Dúnedainen var sålunda från början långt färre än de mindre män bland vilka de bodde och vilka de regerade" Språk och folk i tredje ålder] och de flesta av folket pratade inte Sindarin. Till exempel i Bilaga F nämns det om talet för royalty i Rohan:

the lords of that people used the Common Speech freely, and spoke it nobly after the manner of their allies in Gondor, for in Gondor whence it came the Westron kept still a more gracious and antique style. [Appendix F]

Detta gemensamma tal var i stor utsträckning härstammat från dúnedainens modersmål som var adúnisk. De tog med dem till Middle-earth när de interagerade med folket där från sina olika hamnar. Dúnedainen "använde därför det gemensamma talet i deras förbindelser med andra folk och i deras stora rikets regering ." [Appendix F] Som du kan se var det inte bara det som användes i hela Gondor, det talades också av och med icke-Gondorianer.

I bokstav nr 347 från Brev av J.R.R. Tolkien säger han:

In Gondor the generally used language was 'Westron', a lang. about as mixed as mod. English, but basically derived from the native lang. of the Numenoreans; but Sindarin was an acquired polite language and used by those of more pure N[umenorean] descent, esp. in Minas Tirith, if they wished to be polite. [First Houghton Mifflin paperback edition 2000]

I Gondor, Westron eller Common Tongue användes av alla. Sindarin användes av de få, det vill säga Dúnedain.

    
svaret ges 09.08.2015 06:47