Frågan är ganska mycket i titeln. Jag har en fransk körkort och kör i USA om några veckor. Är det accepterat som-är, eller måste jag få en översättning? Vilken förberedelse behöver jag göra?
Från USA.gov verkar det vara mycket beroende av vilka stater du planerar att köra i:
If you are a visitor from outside the United States and Canada who plans to drive in the U.S., check with the motor vehicle department of each state you will drive in for its requirements. Some of the states will require an International Driving Permit (IDP) in addition to a valid license from your own country.
Det är lite vagt men, och klargör inte språksaken. Lyckligtvis omfattar justlanded.com :
Tourists may drive in the US for up to a year with a foreign driving licence, provided the issuing country is party to the 1949 Geneva Convention on Road Traffic (see art. 1 and art. 25 para. 1) or to the Convention on the Regulation of Inter-American Automotive Traffic (Washington, 1943); most countries are contracting parties.
(Goda nyheter, Frankrike är part i 1949-konventionen !)
De fortsätter att säga:
If your foreign licence doesn’t contain a photograph or is written in a language other than English, it’s wise (but not mandatory) to obtain an International Driver’s Permit (IDP). Always carry your foreign licence as well as your IDP. Without an IDP it may be necessary to obtain a certified English translation of your foreign driving licence, usually obtainable from your country’s embassy in the US.
Hoppas det hjälper till att klargöra saker.
Läs andra frågor om taggar driving driving-licenses Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna