Vad är höjd över ytan / ASFC?

0

ASFC är en akronym som ofta ses i officiella europeiska publikationer, t.ex. används av franska AIS :

ÄvenivissaICAO-satser,t.ex.i Bilaga 4 (Aeronautical Charts) till Chicago konvention:

The airspace is shown only from the surface to the higher of the following two levels: 1500 m/above mean sea level (AMSL) — 600 m/above surface (ASFC).

Vad är ASFC jämfört med AGL? Är ASFC också över vatten?

    
uppsättning mins 28.12.2016 15:47

1 svar

5

Såvitt kan jag säga, ASFC används bara i Frankrike och är synonymt med AGL.

För det första finns det inte ICAO: s lista över förkortningar eller FAAs PCG , men det är i the French AIP i avsnitt GEN 2.2:

ASFC / Au dessus de la surface / Above surface

AIP listar också AGL, men det förklarar inte skillnaden:

AGL / Au dessus du niveau du sol / Above ground level

För det andra använder AIP båda termerna på ett till synes utbytbart sätt. Till exempel i ENR 1.2 (VFR-regler). Jämför detta från 4,7 ...

Come over the aerodrome, perpendicular to the runway at 2000 ft AGL, lights on, then join the circuit for landing

... med detta från 4.10:

Fly over the runway at 2000 ft ASFC, perpendicular to the runway heading with landing lights switched on,

Jag kan inte se någon anledning till varför det skulle vara någon skillnad i mening i de två fraserna, och flygplatserna i de här sektionerna är inte särskilt nära havet.

Slutligen, om du anser att Wiktionary en giltig referens, definitionerna för ASFC och AGL är nästan samma och de är båda angivna som "motsatta" av MSL:

AFSC (Aviation) Désigne une hauteur au-dessus de la surface du sol ou de l'eau par opposition à une hauteur AMSL, dont la référence est le niveau moyen de la mer.

AGL (Militaire) Above ground level : « Au-dessus du niveau du sol », altitude relative au sol, par opposition à l’altitude absolue, mesurée par rapport au niveau de la mer.

Även om detta är ett gissning, misstänker jag att ASFC helt enkelt är ett exempel på fransk frasologi som nu har ersatts av engelska men inte uppdaterats överallt. Jag kan inte hitta ASFC som används någonstans i ett franskt sammanhang.

    
svaret ges 29.12.2016 00:12