How är Eowyn skrivet på Rohans språk?

6

Hur är Eowyn, Shield Maiden of Rohan skrivet i Rohirric (är det Rohans språk?)?

    
uppsättning Naveen 30.03.2014 07:22

2 svar

8

Redigera - detta svar är fel

Jag har lagt fram en anteckning i HoME12 där det framgår att Morias östra grindar "hade bärt Runicinskriptioner i flera tungor ... kommandon att alla skulle avgå som inte hade lämnat Morias Herres skrifter i Quenya, Sindarin, det gemensamma talet, språk i Rohan och av Dale och Dunland ".

Detta gör det klart att (1) Rohirric var skrivet, och (2) dessa inskriptioner var uppenbarligen menade att läsas av förbipasserande, så Rohirrim i generellt kan läsa.

Därför måste jag dra tillbaka detta svar.

Jag lämnar den i det ursprungliga tillståndet under men det kan vara användbart att ange att det är en felaktig tolkning av Aragorns ord i TT. Men inte mer uppskattar, snälla och jag accepterar gärna några nedräkningar som någon anser det nödvändigt att ge.

Det är troligtvis inte.

Rohan är förmodligen ett pre-literat samhälle, per Aragorns anmärkningar i Two Towers:

They are proud and wilful, but they are true-hearted, generous in thought and deed; bold but not cruel; wise but unlearned, writing no books but singing many songs...

Det finns bara två hänvisningar till någon form av skrivning i samband med Rohirrim som jag kan hitta i LotR; Den första som beskriver Guldhallens golv:

As their eyes changed, the travellers perceived that the floor was paved with stones of many hues; branching runes and strange devices intertwined beneath their feet.

Och den andra beskriver hornet som gavs till Merry:

Then Éowyn gave to Merry an ancient horn, small but cunningly wrought all of fair silver with a baldric of green; and wrights had engraven upon it swift horsemen riding in a line that wound about it from the tip to the mouth; and there were set runes of great virtue.

I det första fallet behöver det inte vara så att "runorna" var verkligt skrivande; Det kan bara vara abstrakta symboler (som skulle vara förenliga med "... och konstiga anordningar" och liknar det som beskrivs för Druedainen i ofärdiga talar: " De kom inte närmare att skriva enligt egen uppfinning än användningen av ett antal tecken, för det mesta enkla, för märkning av spår eller ge information och varning ") eller det kan vara ett annat språk.

I det andra fallet beskrivs hornet uttryckligen som gjort av dvärgar i följande stycke.

Rohirric kan förmodligen anpassas till ett skrivsystem (som de feanorianska bokstäverna), och utan tvekan kan några av de mer lärda av Rohirrim (som Theoden, som tillbringade tid i Gondor under sin ungdom) läsa och skriva andra språk, men Rohan skulle inte ha något eget skrivningssystem.

    
svaret ges 30.03.2014 11:51
3

Vi kan inte vara helt säkra. Det finns två huvudfrågor här:

  • Vad heter Éowyns Rhorric?
  • Vilket skrivningssystem använde Rohirrim?
  • Éowyns namn

    En viktig sak att komma ihåg om Tolkien är att i universum översätter han från andra språk till engelska; så namnet "Éowyn" är inte det namn som hon skulle ha varit känt av i universum.

    Tyvärr, trots att Tolkien skrev en hel del om hans fiktiva språk, gav han oss inte tillräckligt för att översätta hennes namn tillbaka till Rohirric. Det bästa vi kan göra är att översätta "Éo-" prefixet, vilket Tolkien beskriver som:

    The element éo-, which so often appears (not unnaturally, being an old word meaning 'horse', among a people devoted to horses), represents an element loho-, lô- of the same sense.

    History of Middle-earth XII The Peoples of Middle-earth Chapter 2: "The Appendix of Languages"

    Rohirric Writing

    Enligt bilaga E skrev Rohirrim i en variant av Cirth, liknande de runor som används av dvärgarna:

    The Cirth in their older and simpler form spread eastward in the Second Age, and became known to many peoples, to Men and Dwarves, and even to Orcs, all of whom altered them to suit their purposes and according to their skill or lack of it. One such simple form was still used by the Men of Dale, and a similar one by the Rohirrim.

    Return of the King Appendix E "Writing and Spelling" II: "Writing"

    Tyvärr vet vi inte vad denna förenklade Cirth skulle se ut; det enda Cirth-alfabetet som tillhandahålls av Tolkien är det som finns i Bilaga E, den fullständiga Angerthas Daeron av Noldor.

    Vad kan vi göra?

    Inte mycket. Om du ville skriva ordet "Éowyn" i Cirth vi får, kan du göra det; det skulle se ut som 1 :

    Vikundeocksåförsökaloho-/lô-prefixettillhennesRohirricnamn,menutanattvetahurrestenavnamnetskulleändradetskulledetinte" t vara en fruktansvärt lönsam övning.

    1 Bild med tillstånd av theHobbit-movie.com s runegenerator

        
    svaret ges 03.08.2015 01:38