Ho Chi Minh referens i Breaking Bad

13

I Breaking Dålig säsong 5 avsnitt 6, "Buyout", hänvisas till Ho Chi Minh. Kan någon förklara betydelsen av referensen?

Well, gentlemen, we're here to discuss your illegal harassment of my client.

This should be good.

Mr. Ehrmantraut has become the subject of a vicious, relentless, and unwarranted DEA persecution.

Gomie, does that, uh, that sound right to you?

I have no idea what he's talking about.

Play it as cool as you like, Fonzie. But we all know you've been following my client day and night. The poor man can't even spend a few minutes with his granddaughter without you guys quivering in the bushes and peeping through your little binoculars. It's-- Well, it's disturbing. And it's taken a toll on his mental and physical well-being.

Your client looks fine to me.

Well, some hurts only show on the inside. Now, you guys don't even have warrants for these tails, do you?

Theoretically, these tails you refer to would be completely within the bounds of the law. We don't need a warrant to follow somebody through a public place. Theoretically.

Yeah, that is, uh, theoretically correct. However, I would counter that an open-ended, unrestricted surveillance like this amounts to stalking. Which is illegal. Now, I don't know what it is you find so interesting about my client, and I'm not here to judge. Different strokes and all. But sadly, he's just not that into you. So, I have filed for a temporary restraining order against the DEA on behalf of Mr. Ehrmantraut.

Where'd you get your law degree, Goodman? The same clown college you got that suit?

You know who likes this suit? Judge Papadoumian. She thinks I'm a snappy dresser. You know what Judge Papadoumian hates? Police harassment of a senior citizen. Sorry. Expect a visit from the sheriff, agents. You should have your ex parte within the hour. Let's go.

What the hell kind of judge would issue this thing?

Papadoumian, man. She's like Ho Chi Minh. So what we do?

Well, not a lot of choice, you know? We back off. For the moment. TRO won't stand up, and Goodman knows it. I don't see what they're playing at here, but if Ehrmantraut wants a fight, he's gonna get one.

    
uppsättning Steven Penny 11.08.2013 01:03

2 svar

9

Det är en avgörande hänvisning till domaren som är något mer liberal i sina domar än det är tillfredsställande för DEA-agenterna. De flesta brottsbekämpande medlemmar är konservativa, eftersom deras primära jobb är att driva deras samhälls stannar quo. Domare kommer emellertid från ett brett spektrum av politiska lutningar och många var samtidigt försvarskonsulenter. Deras tolkning av lagen är något mer omsorgsfull än de genomsnittliga brottsbekämpande medlemmarna och de stör ofta på sidan av svarandens rättigheter som:

  • De har en mycket större kunskap om amerikansk rättspraxis än de flesta brottsbekämpande myndigheter.
  • De vet att deras fel kan vändas vid överklagande och det verkar inte som att de är behöriga om / när det uppstår för ofta.
  • Det var uppenbart att agent Gomez hade en eller flera avgöranden från den här domaren som han inte var överens med och han jämförde henne med sen ledare i norra Vietnam eftersom kommunism och liberalism ofta är utbytbara i amerikanska konservativa sinnen.

        
    svaret ges 04.03.2014 05:36
    14

    Utan att veta för mycket om Breaking Bad eller Herr Minh, skulle jag gissa från det sammanhang du anger att DEA-agenten hänvisar till Minh som kommunist.

    När en amerikansk härskare föreslår en andra amerikan är en kommunist, betyder det vanligtvis att den andra amerikanens idealer står i kontrast till typiska amerikanska ideal. Så innebär DEA-agenten att domaren är den typ som skulle skydda en medborgare från förföljelse från överkvällande brottsbekämpande tjänstemän, även om medborgaren troligen är skyldig till ett brott.

        
    svaret ges 13.08.2013 02:27