Jag planerar att åka till Ryssland. I min kultur är leende väldigt vanligt även för främlingar. Jag har hört att ryssarna inte ler eller skratta om det inte är något roligt eller något som gör dem lyckliga. Kommer det vara konstigt eller ska jag förolämpa någon i Ryssland om jag ler?
Ja, det är sant. I allmänhet lear ryssarna aldrig utan anledning.
Nej, du kommer inte förolämpa någon i Ryssland om du ler. Men i vissa fall kan det bedömas som oförskämt eller konstigt.
Om du till exempel ler på en främling kanske han eller hon tror "Varför ser den här killen på mig och ler?" Jag ser dum ut? "
Leende när du säger "Hej" är OK.
Dessutom: prata inte med främlingar om du inte har något med dem. Det finns ingen kultur av "small talk" i Ryssland. Om du börjar prata med en främling om vädret eller trafikstockningar (eller vad som helst) kan ryssarna tro att du är en dåre eller en säljare.
Anledningen till att vi agerar så här är att vi respekterar personligt utrymme. Om du inte har något med den främling, stör inte honom.
För att försvara @ MikkaRins svar, erbjuder jag en kontrast av kulturella normer om emotionellt uttryck i Ryssland gentemot USA. Det kan inte tydligt representera skillnader mellan ryska och globala normer (i vilken utsträckning de finns), men det kommer förhoppningsvis att hjälpa till. I den psykologiska litteraturen om kultur och påverkan har motsatta normer beskrivits: Folk från USA förväntar sig till viss del andra att uttrycka positiva känslor och undertrycka uttryck av negativa känslor i artig konversation och ryssarna förväntar sig att andra uttrycker negativa känslor och undertrycker starkt positiva känslor. En ganska teknisk studie av Tucker, Ozer (min akademikerådgivare!), Lyubomirsky och Boehm ger denna översikt:
Claimed as a right in the Declaration of Independence, personal happiness and life satisfaction play a central role in the daily social life and intellectual discourse of the United Sates. The majority of U.S. respondents rate life satisfaction as very important (Triandis et al., 1990; Diener et al., 1995) and report thinking about their personal happiness at least once every day (Freedman, 1978). By contrast, Russians are less likely to believe that the ideal life is worth pursuing, compared to their U.S. peers (Lyubomirsky, 1997). Russian social life and language are rich in resources for expressing negative affect (Wierzbicka, 1994), and Russians appear to be relatively more concerned with the sharing of misfortune. Indeed, the expression of life satisfaction and success is often perceived to risk inviting envy, resentment, suspicion, or the ‘‘evil eye’’ (Smith, 1990). A historical distrust of the system, combined with hopelessness, lack of control, and suspicions that anyone who is very satisfied with life must have used ‘‘crooked’’ means, steers Russians away from expressing positive feelings to others to avoid inviting negative social comparisons (Balatsky and Diener, 1993). [Emphasis added.]
Självklart är min uppgift att inte vara oense med kommentarerna på det accepterade svaret i den utsträckning som de med rätta påpekar enskilda skillnader. Normer påverkar inte alla lika, och kan till och med främja motkulturer bland de som är utsatta för att avvika från det allmänna i allmänhet, oavsett om normerna är bra eller dåliga. Icke desto mindre finns normer som helhet, och vissa bevis stöder existensen av den ryska normen som föreslås här. Ändå skulle jag vara intresserad av några motargument, kvalifikationer eller undantag från den allmänna teorin som kommentatorer skulle bry sig om här.
Referenser
- Balatsky, G., & Diener, E. (1993). Subjektivt välbefinnande bland ryska studenter. Forskning om sociala indikatorer, 28 (3), 225-243.
- Diener, E., Suh, E. M., Smith, H., & Shao, L. (1995). Nationella skillnader i rapporterat subjektivt välbefinnande: Varför inträffar de? Sociala indikatorer Forskning, 34 (1), 7-32.
- Freedman, J. L. (1978). Glada människor: Vilken lycka är, vem har den och varför . New York: Harcourt Brace Jovanovich.
- Lyubomirsky, S. (1997). Betydelsen och uttrycket av lycka: Jämför USA och Ryssland . I nionde konferensen av American Psychological Society, Washington, DC.
- Smith, H. (2012). De nya ryssarna . Slumpmässig House LLC.
- Triandis, H.C., Bontempo, R., Leung, K., & Hui, C.H. (1990). En metod för att bestämma kulturella, demografiska och personliga konstruktioner. Journal of Cross-Cultural Psychology, 21 (3), 302-318.
- Tucker, K. L., Ozer, D.J., Lyubomirsky, S., & Boehm, J. K. (2006). Testning för mätningsvariationen i tillfredsställelse med livsskala: En jämförelse mellan ryssar och nordamerikaner. Sociala indikatorer Forskning, 78 (2), 341-360. Hämtad från länk .
- Wierzbicka, A. (1994). Emotion, språk och kulturella skript. I S. Kitayama och
H.R. Markus (red.), Emotion and Culture: Empirical Studies of Mutual Influences (sid. 133-196). American Psychological Association: Washington, DC.
Detta är faktiskt villkorat.
I ditt speciella fall kommer det inte vara konstigt eller förolämpande, men som MikkaRin påpekade att de kanske tror "Vad är den här killen så glad över?". Anledningen till att det inte kommer att vara för dig är att du är en uppenbar utlänning i det landet och du kommer att ses som sådan och det finns viss utrymme som tillåts.
I Ryssland finns ett ganska berömt ordspråk som går: "Смех без причины признак дурачины" grovt översatt "Skratta / leende utan anledning är ett tecken på dumhet / dumhet". Så du kunde ses som sådan.
Skulle det vara förolämpande för någon du ler på? Nej. Men beroende på hur du gör det kan det leda till viss oro för personen du ler på.
Jag berättade för en vän när jag återvände från Ryssland att ryska leenden är gjorda av guld - de släpper inte en utan goda skäl. Men när jag introducerades till en ny person, skulle de ofta le som de sa здравствуйте. När jag köpte ett halvt dussin böcker på ryska för utlänningar loggade kassören som hon frågade "Lär du dig ryska?"
Om en ryss ler när du börjar tala ryska mot dem är det förmodligen för att du har en rolig accent (som jag gör). Om du går runt ler för ingen bra anledning som vissa amerikaner gör kan du troas vara vansinnig. Snarare än att le för att signalera dina goda intentioner när du interagerar med en främling, använd ordet пожалуйста (vilket kan betyda att du eller du är välkommen beroende på kontext). Om du behöver få någons uppmärksamhet, säg извините пожалуйста.
Jag är från Ryssland, Jekaterinburg (det är nästan Sibirien du vet). Jag tenderar att tro att människor inte är så vänliga här mestadels på grund av dåligt väder. Antingen är det verkligen kallt, eller det är det inte, men det finns fortfarande ingen sol på grund av massor av stora moln. Det är väldigt svårt att vara i gott humör när du ser solen en gång i veckan. Men när jag reser till södra regioner i Ryssland ser jag ju mer leenden desto bättre är himlen. Till exempel i Volgograd är människor mycket vänligare än här i Jekaterinburg. Den enda rimliga förklaringen är att de har anständigt sommar.
Jag är säker på att du inte kommer att förolämpa någon, om du ska le hela tiden, men det kommer att göra det uppenbart att du är en turist (eller någon kan till och med tro att du är psykiskt utmanad) och det kan locka lite scum som kommer att försöka göra enkla pengar på dig. Så var försiktig med att leka på tågstationer / tunnelbanor / marknader och när du inte kan se direkt solljus på grund av stora moln över skien, så kommer du bra. Och gärna le när solen är där, folk kommer att förstå varför du är så glad och de flesta kommer att le dig tillbaka.
Ja, det är sant. Att le eller skratta utan anledning kommer att få dig att se ut som en dåre. Och nej, du kommer inte att förolämpa någon om du ler mot en person på gatan. Men det kommer att få dig att se konstigt ut. Och jag skulle inte vara glad om du börjar prata med mig utan anledning. De flesta av oss är inte så pratsamma som i Europa eller Asien. Men inte för att vi är dystra.
Leende utan bra skäl är inte vanligt i Ryssland (som på många andra platser som Storbritannien, men kanske lite mer så).
I en positiv eller neutral situation kan ett oväntat leende tyckas konstigt, men det kommer inte att orsaka en förolämpning.
Men akta dig för att använda ett leende för att tappa en spänd situation där den andra sidan är olycklig. I vissa leende kulturer (t.ex. Thailand, Laos) är det ofta lämpligt att le som en informell ursäkt, som svar på ett klagomål, eller ens när man ser att någon har en mindre olycka eller ett problem. På andra ställen kan det tolkas som att skratta åt deras olycka eller inte ta dem på allvar och kan eskalera situationen.
Man, det är bara en fördom. Vi ler och skrattar av anledning och utan en! Vi är vanliga människor och mycket enklare att bete sig med än många andra. Här är inget sådant problem som "att vara förolämpad om någon ser underligt på dig". Var inte rädd och ha det bra!
Jag vet lite om rysk kultur. Du kommer inte vara oförskämd om du ler men du kommer att betraktas som svag. Även om du kan vara dig själv, le och bli en rolig person, men överväga alltid respekten för ryssarna, tar de detta mycket allvarligt speciellt med utlänningar. Det är som ett alltför manligt land.
Läs andra frågor om taggar russia local-customs culture Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna