Episod 10 i den 4: e säsongen av House of Cards innehåller en fantastisk scen av Frank som hotar Catherine Durant.
När hon hänvisar till sig använder Frank ursprungligen första person singular:
But of course, it makes sense that they would've haunted me because it's all true.
-What is?
-Everything Lucas Goodwin claimed. I killed them both, just like he said I did.
Men då växlar han till plural:
But of course, nobody believes it, and nobody ever will. Because that's how good we are at making things disappear. No, we didn't kill anybody. But we would have if it was necessary.
Vem betyder han med "vi"? De specialstyrkor som han är överlägsen av? Någon mystisk grupp av människor bakom honom som han vill att Catherine ska tro på? Honom och Claire? Eller kanske använder han pluralis majestatis för att öka intrycket?
Frank gjorde Cathys karriär. Även om hon var i mörkret om den stora planen; hon har obetydligt varit medbrottsling för många saker som Frank har gjort.
Detta är inte unikt för Cathy. Frank har roped andra i sina planer, några villiga (Claire, Doug), några utan deras kunskaper (Cathy, Donald Blythe, Seth).
Så du kan tolka sin användning av plural på flera sätt:
Min tolkning är att Frank betyder honom och Cathy. Han visar Cathy att hon är knuten till Frank. Både politiskt och brottsligt. Även om hon aldrig medvetet begått något brott, kommer Frank att kunna ta ner henne. om inte passera det mesta av pengarna till Cathy. Alla Frank måste göra hävdar att Cathy var medveten om konspirationen, och Cathy kan inte göra någonting för att bevisa honom fel eftersom hennes handlingar kan tolkas (i efterhand) för att visa att hon var medveten om situationen.
Läs andra frågor om taggar plot-explanation house-of-cards Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna