Jag behöver göra lite sökning i mina böcker, men jag minns en passage som säger att medan det är oärligt att säga att du hörde det från avlyssning, är det ingen dishonor på att använda det du nu vet för att ta reda på det i en legitim sätt. Det är inget fel med att säga "Jag har en hunch Ichiru och Hitomi har en affär" men säger "Jag lyssnade på Ichiru och Hitomi viskade söta nothings via en skärm" är ett brott mot etiketten. Du kan inte "okänka" vad du hörde, så att det handlar om det, så länge som ingen kan bevisa att du gjorde något orättvist, är okej. Det är hur skorpion- och kranmakarna alltid verkar ha stark intuition, och de spelar definitivt på klanstereotyperna för att komma undan med hemliga metoder så länge de är de enda som vet hur det hände.
I själva verket är passagen en fortsättning på vad frågan innehåller från Emerald Empire sidofält på pg43.
Of course, social convention does not prevent a samurai from acting on information he gained by overhearing a “private” conversation behind a shoji screen—he just has to avoid ever admitting where he got that information. Among skilled courtiers, the use and manipulation of information through conversations behind shoji can become a high art.