Suffixet "mono" är vanligt i japanska substantiv. I den engelska versionen är "mon" tänkt att stå för "monster". Är detta bara dubbing och marknadsföring, eller tänker den japanska versionen på samma sätt?
Läs andra frågor om taggar pokemon Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna