Jag läste den på tjeckiska översättning på 90-talet. Det var en serie böcker i en postpokalyptisk frusen värld med endast tågtrafik - med olika klasser (färgrankning) och en slags ny mänsklig livsform som är bättre anpassad till kall miljö.
Det låter lite som filmen Snowpiercer , vilket är en anpassning av fransk grafisk roman Le Transperceneige , som är inspirerad av franska romaner La Compagnie des glaces / Isföretaget (ledsen, länk till den franska wikipediaartikeln , den engelska artikeln handlar om dess tv-seriens anpassning, men det verkar att det finns en tjeckisk artikel ( Ledová společnost ) om det). Det kan vara vad du letar efter.
Delvis översättning av den franska wikipediaartikeln:
The Ice Company is a serie of science-fiction novels by G.-J. Arnaud published between 1980 and 1992 and then between 2001 and 2005. [...]
Summary
A post-apocalyptic sight of Earth where the dust caused by an explosion of the moon covered Earth's atmosphere, blocking the sun rays and sending the planet into a new ice age. The survivors are forced to live in underdome cities interconnected only by trains. The big railways companies rule the networks and apply a totalitarian order on the population by hiding them the truth. The Red (or Red Men) are "able to resist temperatures below -40" and can live outside the cities.
Som en sidnot om färgen och målningen nämns också den franska artikeln om grafisk roman gyllene bilar för aristokratin.
Läs andra frågor om taggar story-identification post-apocalyptic Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna