Det jiddiska namnet på farfar är zayde. Eftersom hebreiska använder ett annat alfabet än engelska, vilket gör translitteration nödvändig, finns ord ofta i flera olika stavningar. Variationer av zayde inkluderar zaydee och zaydeh.
Vissa judiska familjer föredrar hebreiska saba, men zayde är definitivt den mer traditionella termen. Saba används oftare i Israel, men zayde är mer populärt i USA. Vissa judiska morföräldrar som bor i USA väljer mer vanliga namn, som farfar.
Lär dig mer om jiddischens term för mormor Se också en lista över etniska namn för farfar.
Om jiddisch
Jiddisk härstammar från Ashkenazi, judar som bor i Tyskland och närliggande områden. De askenasiska judarna talade tyska men inkluderade uttryck från den muntliga hebreiska traditionen. Så småningom blev denna judisk-tyska blandning ett tydligt språk som kallas jiddisch med en skriftlig form. Ordet jiddisch betyder helt enkelt judiskt.
I judendomen är hebreiska känd som den "heliga tungan", som traditionellt bara studeras av män. Däremot kallades jiddisch ibland "modersmålet" eftersom det kopplade kvinnor, som inte fick studera hebreiska, med sitt arv. Jiddisch blev hemmets språk, medan hebreiska var synagogans språk.
När judar började integreras i större kulturer antog många språk för dessa kulturer och användningen av jiddisch minskade. I början av 20-talet uppstod dock intresset för jiddisch. Förintelsen och tillhörande diaspora orsakade att språket återföll.
Ett litet men inflytelserikt segment av det judiska samhället strävar efter att hålla jiddisch vid liv. Det talas fortfarande i konservativa samhällen, och vissa författare, särskilt Isaac Bashevis Singer, har valt att skriva på jiddisch. Efter att ha fått Nobelpriset för litteratur 1978 sa Singer, "jiddisch har ännu inte sagt sitt sista ord."
Jiddisch är inte ett officiellt språk i Israel. Hebreiska och arabiska används för officiella affärer. Användningen av jiddisch avskräcktes under de tidiga åren av statskap då ledare försökte förena befolkningen bakom ett enda språk, hebreiska. Även om användningen av jiddisch inte längre är begränsad och det faktiskt har gjorts officiella åtgärder för att bevara den, fortsätter jiddisch att tala av färre och färre israeler när de äldre generationerna dör ut.
Saker en zayde kan säga
En farfar som kan lite jiddisch kan använda dessa termer, även om vissa har tyska eller hebreiska rötter:
- Kvell betyder att uttrycka stort nöje och stolthet, till exempel när en morförälder är stolt över ett barnbarn.
- Nosh betyder att ha ett lätt mellanmål, som man kan dela med ett barnbarn.
- Mensch är en bra människa, en person med integritet, som farfar strävar efter att vara.
- Mishpocha är storfamiljen eller ett familjenätverk, ibland inklusive vänner. Det finns många olika stavningar för denna term.
Jiddischen har också många färgglada uttryck för folkvisdom:
- "Äggen tycker att de är smartare än kycklingarna." Även om de inte har någon erfarenhet, tycker ungdomar att de är smartare än sina äldre.
- "Landet brinner och mormor tvättar håret." Detta liknar uttrycket om Nero-fiol medan Rom brann. Människor fokuserar på mindre saker när ruin är nära.
- "I dåliga tider är till och med ett öre pengar." När pengar är knappa räknas varje öre.
- "Om hans ord var en bro, skulle jag vara rädd att korsa den." Han håller inte sitt ord.
- "Även den dyraste klockan har bara 60 minuter." Pengar kan inte köpa vissa saker, särskilt tid.
- "Han borde dricka för mycket ricinolja." Må han drabbas av magont!
- "Han borde odla en trätunga." Han pratar för mycket.
- "Höljen har inte fickor." Du kan inte ta det med dig!